第(1/3)页 飞机平稳地穿越云层,陈诚靠在头等舱宽大的座椅里,闭目养神。 “你看看这个。”安德鲁把平板电脑递过来。 屏幕上显示着法国《世界报》文化版刚刚上线的专题报道, 标题是《当东方遇见香颂:陈诚的巴黎音乐惊喜》。 文章详细分析了《DehOrS》的曲式结构、歌词意象, 甚至请了三位法语语言学家点评陈诚的发音。 “几乎完美,”其中一位语言学教授在采访中说, “更难得的是, 他的发音中带有巴黎左岸知识分子那种略带疏离感的语调, 这通常是非母语者最难掌握的细微差别。” 报道最后写道: “陈诚用一首歌完成了许多艺人整个职业生涯都未能做到的事: 他不仅被巴黎接纳,更以平等、甚至引领的姿态, 为这座古老的城市带来了新的音乐灵感。” 陈诚看完,将平板递还给安德鲁:“媒体总是喜欢夸张。” “但数据不会夸张。”安德鲁调出另一组图表, “《DehOrS》上线八小时, 登顶法国、比利时、瑞士法语区等七个国家的iTUneS单曲曲榜。 在SpOtify法国区,单日播放量破百万,创下了非英语歌曲年度纪录。” 这时,空乘人员走过来,礼貌地询问是否需要什么饮品。 她显然认出了陈诚,眼神中闪过一丝克制的兴奋, 但职业素养让她保持着完美的服务态度。 “矿泉水,谢谢。”陈诚微笑着说。 空乘点点头离开,几分钟后不仅送来了矿泉水, 还附带了一小碟精致的马卡龙,以及一张便条: “机长说很荣幸能搭载您,这是法航特供的巴黎马卡龙, 希望您喜欢。 ——您忠诚的乘客服务团队” 陈诚看着那碟色彩柔美的甜点,不禁莞尔。 他拿起手机,拍了一张马卡龙和窗外云海的照片, 发到了自己的InStagram上,配文很简单: “MerCi, PariS. AUrevOir. (谢谢,巴黎。再见。)” 这条动态在五分钟内获得了超过二十万点赞。 评论区瞬间被各国语言淹没: “诚哥在飞机上还在吃马卡龙!我也想吃了!” “这张照片拍得好像电影截图,氛围感绝了!” “所以下一站是哪里?回国吗?” “我刚刚在巴黎老佛爷百货听到《DehOrS》了! 店员说是他们今天循环播放的歌单!” “法国朋友发消息说,NRJ电台今天每小时至少播两次《DehOrS》,这待遇绝了!” 而在这些评论中,一个经过认证的账号留言格外引人注目: “美妙的歌曲,期待有一天能合作。——DJ Snake” 这位法国当红电子音乐制作人的留言迅速被粉丝顶到热评第一, 引发了更多猜测和期待。 陈诚看到后,回复了一个简单的握手表情。 这个互动立刻被截图传播, #陈诚DJSnake梦幻联动#的话题开始在全球推特趋势榜上缓慢爬升。 安德鲁盯着手机,忍不住摇头: “你发张马卡龙照片都能引发话题,这影响力真是……” “运气好罢了。”陈诚喝了口水,重新闭上眼睛。 但他知道,这不只是运气。 就在陈诚飞离巴黎的同时,意大利米兰, 时装周的后台一片忙碌景象。 普拉达秀场后台,肯达尔·詹娜刚刚完成换装。 她坐在化妆镜前,任由造型师为她卸去浓重的舞台妆,手里滑动着手机屏幕。 屏幕上正是陈诚在巴黎街头拍摄的那些路透图,以及《DehOrS》的单曲封面。 “你也在关注他?”身旁的超模吉吉凑过来看了一眼, “我妹妹昨天单曲循环这首歌一整晚。” 詹娜抬起那双著名的琥珀色眼睛,嘴角勾起一个玩味的弧度:“他很有趣。” “只是有趣?”吉吉挑眉。 第(1/3)页